© conçu par Laurent Naze (NazeGrames) .2016
© conçu par Laurent Naze (NazeGames) .2016
Née à la Martinique et résidant à l’île de la Réunion, elle mène de front sa carrière de professeur de Lettres, des activités de théâtre et d’animation culturelle. Elle est membre de la SDGL, de l’ADELF et la Société des Poètes Français. Poète et auteur de fictions romanesques,  elle est publiée aussi dans diverses revues et des recueils collectifs notamment aux Éditions UDIR. Depuis ses premiers écrits poétiques, comme Tessons enflammés  (1993, Éd. Udir), Chants de veille (1998, Éd. Udir) ou son roman La lettre d’Avignon (2000, Éd. Ibis Rouge), d’autres titres sont parus, notamment des nouvelles, avec le recueil Camille (2007, Éd. Ibis Rouge) et plus récemment des poèmes, Jeux Lémuriens (2012 Éd.  Le Chasseur Abstrait). http://www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/paroles/salvat.html http://fr.wikipedia.org/wiki/Julienne_Salvat http://www.ibisrouge.com/auteur.php?id=95
Julienne SALVAT Poète et auteur
Man pran shalè an douvanjou dan bra mwen Piès fétio shato poko té ka brenen an nyet Tout dlo té mo Lombraj poko té kité pak yo an ba shimen bwa-a Lè man mashé man lévé tout lespirasyon sa té ka viv sa té tyèd Krizokal rouvè zyè yo zèl koumansé bat san fè dézod Prèmyé zafè : lè man pasé dan yon tras té ja ni an lo limyè fré fré blèm blèm an flè nomen non-y ba mwen Man ri ba an kaskad tout shivé-y pran la vol an mitan an bwa filao fini man té ja fini rikonèt la dyablès-la ka dépann an lè tèt an arjan sé pié bwa-a Alor man rédi tout sé vwal li-a yon apré lot Man soukwé dé bra mwen an lè-y dan lalé-a man krié-y ba kok-la an savan-an Lè man rivé an vil y shapé kouri ka fè zwèl an mitan tout tèt pwent closhé tout fétaj batiman ron. Pa bo carénaj man bat shimen tou patou dèyiè-y ka mandé-y tan pri sou plé kon an boug an bétiz Lè nou rivé an lè mone-an pa koté ti bwa loryé-a man an ni maré tout patché vwal la assou koy Man santi koy ti tak ko ta la té gran tou bannman… Douvan jou tombé an ba bwa-a épi ti manmay-la  Lè tout zyé rouvè i té ja midi. Douvan jou* * Aube, Arthur Rimbaud. Traduit en créole martiniquais, à paraître dans un prochain recueil.                  
Extrait