© conçu par Laurent Naze (NazeGrames) .2016
© conçu par Laurent Naze (NazeGames) .2016
Bann Zekrivin, Bann zartis / Ecrivains, artistes
Oze Rappeur, beatmaker
OZE,  "Le Mc Andémik" fait ses débuts le monde du hip hop très tôt , par la danse , à l'époque de "H.I.P, H.O.P" de Sidney , puis ce fut une période plus "roots" avec la musique locale , Ousanousava , Baster, Danyèl waro , Ravan , Ti sours .... et le reggae , particulièrement Bob Marley , il possède d'ailleurs plusieurs "collector" ... Puis retour au hip hop par le graffiti en 1995 et enfin le rap en 1997 Pourquoi le rap ?? pour son côté "revendication", "pédagogique" (en effet le rap a pousser pas mal de jeunes à s'instruire , s'intéresser à la politique,à la langue française etc ... ) Depuis il n'a pas changer de cap, il enchaîne podiums et émissions de radio entre la Réunion et Toulouse , en solo ou en groupe (C O K , DOMEN) et en 2007 arrive enfin le premier album "Kréol Explicit"  sous le label "Sitarane Prod" avec des titres comme "in ti morso" "Zézèr" ...  En 2008 sort "L'AFFAIRE MISS FRANCE" feat vakwa et l'labum des deux derniers membres actifs  du groupe "C O K" , donc Oze et Sen pour "L'empreinte" toujours avec Sitarane Prod , avec des titres comme "Faya babylone" "giny pa sapé" ... En projet gratuit sur internet  / Une feuille et un stylo , Une feuille et un stylo 2, des compilations hip-hop et "Promyé Foutan" un maxi pour annoncer son album Depuis plusieurs participations sur des projets gratuits et d'autres dans les bacs comme "MAP connexion" du groupe MAP , "prophètes et prophéties" de maitre R , "L'instrument du crime" de Raz2Fon , "Sentier lyrical" du Kolèktif sud ... À côté , ou on pourrait même dire dans la continuité, OZE est aussi militant culturel , fervent défenseur de la langue réunionnaise et de sa graphie (une préférence pour Lékritir 83) ,il a créer une page facebook "Ékri an kréol" , pour ceux et celles qui voudraient apprendre , et il a aussi participé à la traduction du livre "Le père noèl c'est perdu à la réunion" de Laurent Herce ou encore une préface dans le livre de Martine TREBALAGE- PANGLOSSE "Indira" un conte bilingue , Français et réunionnais Actualité :"MON FOUTAN" album qui a vu le jour en parti grâce au financement participatif via le site réunionnais Pocpoc.re . Des textes militant, fonnkèr, en créole, un seul couplet en français sur "Ti zorèy"  ... Qui prend tout son sens à l'écoute du titre... Avec OZE, on aime ou on aime pas , mais ça ne laisse pas indifférent.
13-16 Avriy 2016 le Port
kaz lofis la lang kreol- place des cheminots MEDIATHEQUE - TSA - CINEMA CASINO 
salon du livre des mondes créoles
Kabarliv la Kréolité
La di koz kréol la pa bon "La di lang la i rann kouyon, sa langaz la mizèr, vo myé koz konm lo blan , lo kitsamèr labizèr !! mé lang-la la pa fardo i fo ti inm ali si in kok na pi zèrgo , pintad i kok ali fors pa mwin koz dann fransé kolonyal pa bézwin fé krwar amwin mon zistwar lé féodal mon lang sé mwin , mwin sé mon lang, tir krinm-frès dan mon marmit , la dan i fé kui tang la di koz kréol la pa bon , fo touf ali dopi tan pti di amwin ki kalité monmon , i tir tété dan la boush son pti dan mon lang mi vé pa fransé i vyin mayé Kan mi koz ,je tu il dann kayé" OZE